mehrzahl lotterie

Il faut y distinguer les substantifs des adjectifs ou adverbes ou autres, car Fest fête et fest dur, solide, ferme, résistant.et autres sens.
Quelques rares pointes sont à prendre avec humour.
A a aa aa aalglatten aalglatt aargau aargau aargauer aargau aasen aas aasgeruch aasgeruch aashöllen aasholl ab ab abaddon abaddon abarten abart abbeisst abbeisst abbild abbild abbildung abbild abbiss abbiss abbrechen abbrech abbruch abbruch abend abend abendbrot abendbrot abenddämmerung abenddammer abenddunklen abenddunkl abende abend abendessen.
Le plus long est «kristallisationsfest» qui ne peut pas se cristalliser, (une transcription, car il ne se trouve pas dans mon dico, ni dans LEO.Voici mon apport en bonne et due forme : avec, a) introduction, b).ne pas confondre avec bügelfrei, infroissable, C) 1101 mots composés avec fest ce nest pas une petite affaire à négliger, cela vallait la peine de sy intéresser.Je nai pas compté la liste, contrtaire à mon habitude.Développement, c) remarque finale.Il paraît quon a en allemand 432 mots composés avec fest à la fin, Exemples : Bezirksfest bibelfest, bierfest bissfest, blumenfest, blütenfest, bockbierfest bombenfest, bordfest, brezelfest bruchfest.Sachs-Villatte le lotterie de account löschen traduit comme suit : bibelfest adj qui connaît bien le texte de la Bible.LEO traduit : connaisseur de la Bible.Les adjectifs avec fest se chiffrent - à peu près, à un peu moins - quune centaine.Exemples : (fest verankert fest verwurzelt fest verzinslich fest zementiert, festabend, festakt, festamt, festangebot et plus quune centaine contenant fest, comme : Bruchfestigkeit, Burgfestspiel, Dokumentarfilmfestival, Domfestspiel.Il faut donc transcrire.Jai recherché la traduction dans le dico : bissfest : pas cité, ma transcription, qui résiste à la morsure, en cuisine al dente 'bombenfest adj Gebäude etc à lépreuve des bombes, LEO propose deux traductions bruchfest : bruchfest adj résistant à la rupture; incassable, LEO.Il y a toujours daprès ce lien 1101 mots allemands contenant «fest, Fest».Jespère que je ten ai enlevé un peu la peur, mais tout de même pas toute la crainte, car moi-même, je garde un grand respect ancestral et abyssal des mots allemands composés.Isabelle, avec ton «deutschsprachefest» tu es déjàsur le bon chemin, continu ainsi et tu deviendras un as dans les mots composés allemands.Bibelfest deutschspachefest # 267, isabelle, un peu de Wortschatzübung en allemand.
Bibelfest est dans les moyens longs, 9 lettres, avec bruchfest bügelfest druckfest grifffest kältefest klopffest kratzfest nagelfest säurefest standfest stichfest sturmfest trinkfest wärmefest wischfest Je ne suis pas sûr si tous y sont.